-
1 Dauerwirkung
сущ.1) общ. непрерывное воз-действие, непрерывное воздействие, непрерывное действие2) мед. пролонгированное дезориентировка3) воен. длительное воздействие, стойкое воздействие4) артил. длительное действие5) ВМФ. стойкое действие -
2 Wirkung
f́действие; влияние, воздействие; следствие, результат; эффект; действительность, эффективность- befördert mit Wirkung vom 19.2. присвоено звание с исчислением выслуги (в данном звании) с 19.2.
- voll zur Wirkung kommen приобретать максимальный эффект, обладать максимальным воздействием
- Wirkung, allgemein giftige OB общеядовитое действие
- Wirkung der Artillerie, materielle разрушительное действие артиллерии
- Wirkung, hautresorbierende OB кожнорезорбтивное действие
- Wirkung, kontinuierliche продолжительное (непрерывное) действие
- Wirkung, korrodierende коррозионное действие
- Wirkung, kumulative кумулятивное действие
- Wirkung, latente OB латентное (скрытое) действие
- Wirkung, lokale местное действие
- Wirkung, materialzerstörende разрушительное (разрушающее) действие
- Wirkung, moralische моральное воздействие
- Wirkung, panzerbrechende бронебойное действие
- Wirkung, schädigende (schädliche) OB вредное (поражающее) (воз)действие
- Wirkung, seelische моральное воздействие
- Wirkung, sperrende заградительное действие
- Wirkung, vernichtende поражающее (убойное) действие
- Wirkung, verzögerte замедленное действие
- Wirkung, zerstörende разрушительное (разрушающее) действие
- Wirkung, zertrümmernde дробящее (бри-v зантное) действие
-
3 Wirkung
(f)действие; влияние, воздействие; следствие, результат; эффект; действительность, эффективностьbefördert mit Wirkung vom 19.2. — присвоено звание с исчислением выслуги ( в данном звании) с 19.2.
voll zur Wirkung kommen — приобретать максимальный эффект, обладать максимальным воздействием
Wirkung, allgemein giftige — ОВ общеядовитое действие
Wirkung der Artillerie, materielle — разрушительное действие артиллерии
Wirkung des Feuers — действительность ( эффективность) огня
Wirkung, hautresorbierende — ОВ кожно-резорбтивное действие
Wirkung, kontinuierliche — продолжительное ( непрерывное) действие
Wirkung, korrodierende — коррозионное действие
Wirkung, kumulative — кумулятивное действие
Wirkung, latente — ОВ латентное ( скрытое) действие
Wirkung, lokale — местное действие
Wirkung, materialzerstörende — разрушительное ( разрушающее) действие
Wirkung, moralische — моральное воздействие
Wirkung, panzerbrechende — бронебойное действие
Wirkung, schädigende ( schädliche) — ОВ вредное ( поражающее) (воз)действие
Wirkung, seelische — моральное воздействие
Wirkung, sperrende — заградительное действие
Wirkung, vernichtende — поражающее ( убойное) действие
Wirkung, verzögerte — замедленное действие
Wirkung, zerstörende — разрушительное ( разрушающее) действие
Wirkung, zertrümmernde — дробящее ( бризантное) действие
-
4 kontinuierlicher Betrieb
прил.1) тех. (ununterbrochener) непрерывный режим, непрерывная генерация2) стр. непрерывный режим работы3) экон. непрерывное производство4) дор. непрерывное действие, поточное производство5) радио. непрерывная работа, непрерывная эксплуатация6) электр. непрерывный режим7) свар. непрерывный цикл работыУниверсальный немецко-русский словарь > kontinuierlicher Betrieb
-
5 kontinuierliche Wirkung
прил.воен. непрерывное действие, продолжительное действиеУниверсальный немецко-русский словарь > kontinuierliche Wirkung
-
6 fortgesetztes Handeln
прил.Универсальный немецко-русский словарь > fortgesetztes Handeln
-
7 ununterbrochenes Handeln
прил.Универсальный немецко-русский словарь > ununterbrochenes Handeln
-
8 ständiger Betrieb
прил.дор. непрерывное действие -
9 Dauerwirkung
-
10 Dauerbetrieb
сущ.1) общ. непрерывная работа, непрерывная эксплуатация, непрерывное производство, длительная эксплуатация2) комп. непрерывный режим работы, режим непрерывной работы3) авиа. длительный режим (DB), эксплуатационный режим (DB), продолжительная работа (двигателя), продолжительный режим (работы)5) тех. непрерывная операция, непрерывный режим, продолжительная эксплуатация, установившийся режим (напр. на трассе)6) стр. длительный режим, эксплуатационный режим7) ж.д. длительный режим (работы)8) экон. непрерывная эксплуатация (напр. машины)9) радио. непрерывная работа (установки)10) электр. длительный режим работы, продолжительный режим работы11) нефт. постоянный режим12) АЭС. длительная работа, постоянный режим работы13) бизн. продолжительная работа14) яд.физ. режим продолжительной работы15) внеш.торг. длительность эксплуатации16) судостр. длительное действие, продолжительная непрерывная эксплуатация -
11 rollender Einsatz
прил. -
12 Einsatz
ḿввод в бой; ведение боя; (боевое) использование (применение); эксплуатация; вставка; ставка (в теории игр)- den Einsatz erkunden производить разведку (местности) перед вводом в бой
- im Einsatz stehende Truppen находящиеся в бою части (подразделения), действующие войска
- im überschlagenden Einsatz перекатом; поочередно, попеременно
- in drei Einsatzen pl ( авиация) тремя заходами
- unter Einsatz der eigenen Person принимая личное участие, не щадя (своих) сил
- zum Einsatz gelangen (kommen) быть использованным; успеть вступить в бой
- Einsatz, abgesessener (ввод в) бой в пешем строю
- Einsatz, angriffsweiser наступательные действия
- Einsatz, auf gesessener (ввод в) бой на бронетранспортерах
- Einsatz, besonderer выполнение особых (специальных) задач
- Einsatz, breiter ввод в бой на широком фронте
- Einsatz des Fernmeldewesens innerhalb des Bataillons ФРГ организация и работа связи в батальоне
- Einsatz, einheitlicher (ввод в) бой в полном составе; централизованное использование; использование по единому плану; одновременные действия
- Einsatz, flankierender ввод в бой для флангового удара
- Einsatz, flügelweiser (ввод в) бой в одни эшелон (одним эшелоном)
- Einsatz, gemeinsamer совместные действия
- Einsatz, geschickter умелые действия; умелое использование (напр. сил и средств в бою)
- Einsatz, geschlossener (ввод в) бой подразделения (части) в полном составе
- Einsatz in Doppelfunktion действия по выполнению двойной задачи (напр. поражение целей обычным и ядерным оружием)
- Einsatz, infanteristischer (ввод в) бой (другого рода войск) в качестве пехоты
- Einsatz, massierter массированный ввод в бой
- Einsatz, operativer оперативное использование
- Einsatz, örtlicher локальные (местные) действия
- Einsatz, persönlicher личное участие
- Einsatz, planmäßiger (ввод в) бой в соответствии с планом
- Einsatz, rollender непрерывное (воз) действие
- Einsatz, schwerpunktmäßiger (ввод в) бой на направлении главного удара (на решающем направлении); массированное использование (применение)
- Einsatz, taktischer тактическое использование (применение)
- Einsatz, treffenweiser поэшелонный (последовательный) ввод в бой; эшелонированное использование
- Einsatz, überschlagender продвижение перекатами
- Einsatz von bakteriologischen Waffen применение бактериологического оружия
- Einsatz von Mann und Gerät, voller полное использование возможностей личного состава и боевой техники
- Einsatz, wendiger гибкое использование (напр. сил и средств в бою)
- Einsatz, zangenförmiger ввод в бой по сходящимся направлениям; охват с флангов, взятие в клещи
-
13 Einsatz
(m)ввод в бой; ведение боя; ( боевое) использование ( применение); эксплуатация; вставка; ставка ( в теории игр)den Einsatz erkunden — производить разведку ( местности) перед вводом в бой
im Einsatz stehende Truppen — находящиеся в бою части ( подразделения), действующие войска
im überschlagenden Einsatz — перекатом; поочередно, попеременно
in drei Einsatzen — ав. тремя заходами
unter Einsatz der eigenen Person — принимая личное участие, не щадя ( своих) сил
unter Einsatz des Lebens — не щадя ( своей) жизни
zum Einsatz gelangen (kommen) — быть использованным; успеть вступить в бой
Einsatz, abgesessener — ( ввод в) бой в пешем строю
Einsatz, angriffsweiser — наступательные действия
Einsatz, auf gesessener — ( ввод в) бой на бронетранспортерах
Einsatz, besonderer — выполнение особых ( специальных) задач
Einsatz, breiter — ввод в бой на широком фронте
Einsatz des Fernmeldewesens innerhalb des Bataillons — ФРГ организация и работа связи в батальоне
Einsatz, einheitlicher — ( ввод в) бой в полном составе; централизованное использование; использование по единому плану; одновременные действия
Einsatz, flankierender — ввод в бой для флангового удара
Einsatz, flügelweiser — ( ввод в) бой в одни эшелон ( одним эшелоном)
Einsatz, gemeinsamer — совместные действия
Einsatz, geschickter — умелые действия; умелое использование (напр. сил и средств в бою)
Einsatz in Doppelfunktion — действия по выполнению двойной задачи (напр. поражение целей обычным и ядерным оружием)
Einsatz, infanteristischer — ( ввод в) бой ( другого рода войск) в качестве пехоты
Einsatz, massierter — массированный ввод в бой
Einsatz, operativer — оперативное использование
Einsatz, örtlicher — локальные ( местные) действия
Einsatz, persönlicher — личное участие
Einsatz, planmäßiger — ( ввод в) бой в соответствии с планом
Einsatz, rollender — непрерывное ( воз) действие
Einsatz, schwerpunktmäßiger — ( ввод в) бой на направлении главного удара ( на решающем направлении); массированное использование ( применение)
Einsatz, taktischer — тактическое использование ( применение)
Einsatz, treffenweiser — поэшелонный ( последовательный) ввод в бой; эшелонированное использование
Einsatz, überschlagender — продвижение перекатами
Einsatz von Mann und Gerät, voller — полное использование возможностей личного состава и боевой техники
Einsatz, wendiger — гибкое использование (напр. сил и средств в бою)
Einsatz, zangenförmiger — ввод в бой по сходящимся направлениям; охват с флангов, взятие в клещи
-
14 Dauerwirkung
f <-, -en> непрерывное (воз)действие
См. также в других словарях:
непрерывное действие — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN continuous operation … Справочник технического переводчика
Действие — термин, который имеет несколько значений. Употребляется как синоним термина «акт» (см.). Обозначает поступок героя произведения, который характеризует и обнажает его волевую направленность (драматический прием). Является одним из звеньев в цепи… … Литературная энциклопедия
Действие группы — Вращения на углы кратные 120° вокруг центра равностороннего треугольника действует на множестве верши … Википедия
Непрерывное питание нагрузки — питание нагрузки при значениях напряжения и частоты в пределах нормированных допусков в установившемся и переходном режимах и при искажениях и перерывах питания в пределах допустимых для нагрузки... Источник: ГОСТ 27699 88 (СТ СЭВ 5874 87).… … Официальная терминология
действие перцептивное — основные структурные единицы процесса восприятия. Обеспечивают сознательное выделение некоего аспекта чувственно заданной ситуации, а также преобразование информации, сенсорной, приводящее к построению образа, адекватного миру предметному и… … Большая психологическая энциклопедия
одновременное приведение в действие — 3.4 одновременное приведение в действие (simultaneous actuation): Непрерывное действие обоих исполнительных устройств управления в течение одинакового интервала времени независимо от запаздывания по времени между началом первого входного сигнала… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
ГОСТ ИСО 13851-2006: Безопасность оборудования. Двуручные устройства управления. Функциональные аспекты и принципы конструирования — Терминология ГОСТ ИСО 13851 2006: Безопасность оборудования. Двуручные устройства управления. Функциональные аспекты и принципы конструирования оригинал документа: 3.9 время срабатывания (response time): Интервал времени между отключением… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лед искусственный* — Невыгода хранения, особенно в больших городах, и перевозки, часто издалека, природного Л. и необходимость иметь в некоторых отраслях техники охлаждение гораздо ниже 0° заставили искать как способов получения искусственного Л., так и вообще… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лед искусственный — Невыгода хранения, особенно в больших городах, и перевозки, часто издалека, природного Л. и необходимость иметь в некоторых отраслях техники охлаждение гораздо ниже 0° заставили искать как способов получения искусственного Л., так и вообще… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нервно-паралитические отравляющие вещества — Хранение VX в жидком состоянии Боевые отравляющие вещества нервно паралитического действия группа фосфорорганических соединений (органофосфатов, ФОС, ФОВ), применяемых в качестве поражающего элемента в химическом оружии. Наиболее токсичный кла … Википедия